CPAD全方位展现我国贫困地区档案、减贫政策演进、贫困成因与减贫努力、国内外减贫理论与实践、专家观点与建议、减贫数据图表,为学术提供理论指导,为政府提供决策参考,为中国减贫事业提供智力支持。
5年脱贫7000万,时间紧,任务重,精准扶贫是关键!CPAD全方位展现我国贫困地区档案、减贫政策演进、贫困成因与减贫努力、国内外减贫理论与实践、专家观点与建议、减贫数据图表,为学术提供理论指导,为政府提供决策参考,为中国减贫事业提供智力支持。
5年脱贫7000万,时间紧,任务重,精准扶贫是关键!CPAD全方位展现我国贫困地区档案、减贫政策演进、贫困成因与减贫努力、国内外减贫理论与实践、专家观点与建议、减贫数据图表,为学术提供理论指导,为政府提供决策参考,为中国减贫事业提供智力支持。
做好中国扶贫外宣有利于提升中国国家形象和增强国际话语权,而中国特色扶贫术语是中国在贫困治理领域创造的系列概念化表达,具有独特的话语特征和学术价值,因此,规范扶贫术语英译是做好扶贫外宣的重要前提。本文认为归化和异化是翻译策略连续统上的两端,翻译难以实现绝对的归化或异化,只能以主次来界定,译者在翻译过程中只能选择靠近连续统的一端。基于构建中国对外话语体系的时代要求与中国扶贫术语的语言特征,本文提出在“异化为主、归化为辅”的翻译策略下,探究应用“四个再现”翻译原则和“四用”翻译方法来指导中国特色扶贫术语的外译,希冀能够准确有效地再现这些术语中的中国扶贫智慧与经验。
地址:北京市西城区北三环中路甲29号院3号楼华龙大厦A/B座13层、15层 | 邮编:100029
联系人:罗老师 | 电话:010-59367265 | E-mail:database@ssap.cn | QQ:2475522410 | 您当前的IP是:
版权所有 社会科学文献出版社 京ICP备06036494号-18 京公网安备11010202008213号 新出网证(京)字094号 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号
审图号:GS(2020)4409号
|
|||||